找回密码
 立即注册
搜索
查看: 42|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

金庸先生,在漫画里,我们继续沧海一声笑!

[复制链接]

 成长值: 29340

灰铜v1_05绿铜v3_05绿金v1_01绿银v3_05紫铜v1_05绿金v3_04紫银v2_01

跳转到指定楼层
楼主
 楼主| 发表于 2018-10-31 12:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
悲闻中国文学大师金庸先生于昨日(10月30日)下午在香港逝世,享年94岁。
金庸先生代表着中国武侠之魂,代表着中国文坛的一个时代。
论文坛豪杰巨匠,古往今来,金庸可谓当中屈指可数的一位。
金庸先生的作品,上至政客学者,下至坊里乡间,口口相传,念念不忘。
他笔下煌煌十四部经典之作,曾被他轻巧地将至连成一副对联:
飞雪连天射白鹿,
笑书神侠倚碧鸳。
这十四个字,构筑了传奇而真实的武侠世界,将中华文化之“侠义精神”,深深扎进全球华人的内心。
金庸先生的作品影响力广泛而又深远,改编自先生小说的各种影视作品,几乎无一例外获得了一致好评。
符合金庸先生武侠风韵的影视、音乐,都不是一般人能还原出来的。
而若是要在漫画中体现金庸先生的武侠世界,便更是不易了。
不普通的武侠风
说到漫画,本花首先会想到日本漫画。
日本是漫画强国,能人辈出,中国好不容易出个较为优秀的漫画家,到了日本也得自降身段——为何?
毕竟在技法、故事、分镜方面,日本漫画确实要比中国来得成熟。
《星间大桥》
对于外来文化产品,自然会用本国最优秀的作品与之比较,我们切忌妄有侥幸之心。在他们看来,中国如今多数漫画作品都是画风模仿、剧情单薄、毫无特色。
这些我们无力反驳,因为确实如此。相反,日本人画得了三国、西游,甚至画得出春秋战国、诸子百家.....
但偏偏,日本人画不好金庸。
日本人对于传统的中华史学研究得其实比我们更广泛,但他们对植根于中华文化之上的再创作实在是难以领会。
各种世俗百态人情味,各种通史野史大糅合,一向以“博学华文化”自居的日本人,在这栽了跟头。
但日本人也确实尝试过。
《射雕英雄传EAGLET》为白井三二朗所画的日本漫画作品。翻译协力由金海南担任,于2009年3月号开始在讲谈社连载。
《射雕英雄传EAGLET》
“看画面已经想到了结局……”这一次轮到中国人来说了。
因为,该作品连载到第十话的时候就惨遭腰斩。
当然,有一位日本漫画家可以让我们点赞,那就是山田章博了。
这人着实是个奇才,画《罗德斯岛战记》的时候能够表现出欧洲史诗的感觉,《东方眩晕录》更是带入了日本浮世绘的画风。他笔下的《笑傲江湖》乍看之下,确实有那么一点味道。
港漫引爆武侠风
金庸先生开始创作的时期,便是在香港。
因此,香港人对其作品接触最早,感情也是最深,更不用说对作品的理解了。
在香港电影、电视剧的熏陶之下,香港本土人对金庸先生的作品要是说不出点道道儿出来,都不好意思说自己是香港人。
同时,香港漫画在黄玉郎等漫画人的“细心调教”下,风格已经自成一派。
现在说起港漫,我们脑海中都会浮现出港漫标志性的豪迈画面。这种风格虽然看似单调,但只要将它用对题材,马上便可起到水乳交融的作用。
那,就是武侠题材。
于是,金庸先生的作品,大多都曾被改编为漫画——
  • 《书剑恩仇录》
  • 漫画作者:何志文

  • 《射雕英雄传》
  • 漫画主编:黄玉郎

  • 《神雕侠侣》
  • 漫画主编:黄玉郎

《神雕侠侣》
漫画作者:黄展鸣(新加坡)
  • 《雪山飞狐》

漫画主编:马荣成
《雪山飞狐》
漫画作者:何志文
  • 《倚天屠龙记》
主编:马荣成
  • 《天龙八部》
  • 漫画主编:黄玉郎

《鹿鼎记》
漫画作者:司徒剑桥
《鹿鼎记》
漫画作者:林政德(台湾)
《侠客行》
作者:林业庆
虽然这其中有的作品虎头蛇尾,但不得不承认,这些生活鲜明的漫画人物形象,确实给武侠世界带来了更多的精彩。
最金庸的那一笔
似乎每个人都觉得,金庸先生的武侠世界,应该以所有形式展现。
于是,便有了黄霑的曲,又有了李志清的画。
如果说《沧海一声笑》的宫商角徵羽,是“最金庸”的旋律;
那说到“最金庸”的那一笔画,李志清的《水墨金庸》,便已在本花的脑海中蔓延开来。

插件设计:zasq.net

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| ( Q群816270601 )

GMT+8, 2024-6-17 07:13 , Processed in 1.799938 second(s), 48 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表