找回密码
 立即注册
搜索
查看: 778|回复: 0
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[转帖] 《我们的时代》

[复制链接] [已阅至1楼]

黄金会员 - 等级≥学政

跳转到指定楼层
楼主
 楼主| 发表于 2019-7-25 19:59 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式



内容简介

- 编辑推荐 -

★海明威第一部杰作完整呈现。

★实验性&创造力媲美艾略特《荒原》。

★他父母读后感到污秽、不安,庞德、威尔逊、菲茨杰拉德激赏连连。

★粗粝而壮美,口语又清新,坚实且干净,其独特的写作似有一个自成体系的有机存在。(《纽约时报》)

★欧内斯特·海明威是这样一个家伙:一位全新而诚实的非“文学的”生活抄写员——一位作家。(《时代周刊》)

- 内容简介 -

此书不能被简单地看成海明威的一部短篇小说集。实际上,这是一部结构完整的作品。它由两套文本嵌合而成,一方面是以片断串接起来的残酷战争的梦魇,另一方面则是用短篇勾勒出来的艰难时代的现实,二者相互映照、完美融合,形塑“迷惘的一代”的真切境遇和真实心灵。通过这部作品,我们可以窥见海明威之后创作的全部源头。可以说,不完整地阅读这部杰作,我们也就很难充分地理解海明威和他的时代。

此外,本书特别附录1924年巴黎版《我们的时代》,让我们向源头的源头回溯。





作者简介

- 作者简介 -

欧内斯特·海明威(Ernest Hemingway,1899—1961),美国小说家,1954年诺贝尔文学奖获得者。1921年,在巴黎结识庞德等人;1922年,早期作品遗失;1923年,在巴黎出版第一本书《三个短篇小说和十首诗》,受庞德鼓励,写下十八则片断(前六则同年发表于《小评论》);1924年,将十八则片断结集为第二本书在巴黎出版,即《我们的时代》(in our time);1925年,将十四个短篇小说和之前出版的片断集重新整理成书在纽约出版,即《我们的时代》(In Our Time),此书成为其第一部杰作。之后,此书版权转至“天才的编辑”麦克斯·珀金斯所在的斯克里伯纳出版社,再版时补入《士麦那码头上》(初为作者前言)。

- 译者简介 -

陈夏民,出版人,逗点文创结社和读字书店创办者,著有《飞踢,丑哭,白鼻毛:第一次开出版社就大卖,骗你的》等书,译有《老爸的笑声》等书。





管理员已阅至此楼
插件设计:zasq.net
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| ( Q群816270601 )

GMT+8, 2024-4-29 06:48 , Processed in 1.719287 second(s), 44 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表